eccentrics
英 [ɪkˈsɛntrɪks]
美 [ɪkˈsɛntrɪks]
n. 古怪的人; [物]偏心轮
eccentric的复数
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 古怪的;怪异的
If you say that someone iseccentric, you mean that they behave in a strange way, and have habits or opinions that are different from those of most people.- He is an eccentric character who likes wearing a beret and dark glasses.
他人很怪,喜欢戴贝雷帽和墨镜。 - ...Mr Thomas, a businessman with eccentric views.
托马斯先生,一个想法怪异的商人 - Aneccentricis an eccentric person.
古怪的人;怪人 - On first impressions it would be easy to dismiss Duke as an eccentric.
凭第一印象,杜克很容易被当作怪人。
- He is an eccentric character who likes wearing a beret and dark glasses.
双语例句
- The club seemed to is full of eccentrics.
这个俱乐部里好像都是怪人。 - New York is full of the damnedest eccentrics.
纽约市到处都是令人叫绝的古怪人物。 - French banking house SocGen, in particular, has become a haven for slight eccentrics.
特别是,法国兴业银行(socgen)已成为略有些离经叛道人士的避难所。 - Sir Edward Burne-Jones was an eminent Victorian, a public figure who was considered the last and perhaps the best of the painters who belonged to the group of talented eccentrics, the Pre-Raphaelite Brotherhood.
爱德华.伯恩-琼斯(edwardburne-jones)是维多利亚时代一位声名远扬的公众人物,是怪才云集的拉斐尔前派中最后的画家,也许算的上个中翘楚。 - True eccentrics never deliberately set out to draw attention to themselves.
真正古怪的人从来不故意引人瞩目。 - Like many self-mythologizers, charismatics and plain old eccentrics, he has always appeared to be performing in a movie only he himself could see.
就像很多缔造自我神话的人、拥有领袖魅力的人与所谓怪人们一样,他仿佛总在出演一部只有他自己能看到的电影。 - In the mid-Qing Dynasty, "Eight Eccentrics of Yangzhou" has become the main representative of the commercial painting.
在清代中期,扬州八怪成为了绘画商品化浪潮中的主要代表画派。 - As one of the "Eight Yangzhou Eccentrics", Jing Nong was an all-round stylist and painter full of archetypal meanings.
金农是“扬州八怪”中最具有全面修养的画家,且最富文人画的原型精神。 - Echoed Each Other over Oceans and One Century Apart& The Dutch School and Yang Zhou Eight Eccentrics
远隔重洋的世纪神交&荷兰画派与扬州八怪 - In doing so, Kang narrates the effect of Dali's personality in the past as half of his surrounding were in awe of his eccentrics whereas the other half felt a strong irritation to his mannerism.
就这样,姜叙述达利的性格为他带来的经历,一半是来自对他怪诞的敬畏,另一半则是对他的乖癖感到愤怒。