看诗词>英语词典>facetious翻译和用法

facetious

英 [fəˈsiːʃəs]

美 [fəˈsiːʃəs]

adj.  乱引人发笑的; 不问场合耍聪明的

TOEFLGRE

BNC.23932 / COCA.27377

牛津词典

    adj.

    • 乱引人发笑的;不问场合耍聪明的
      trying to appear amusing and intelligent at a time when other people do not think it is appropriate, and when it would be better to be serious
      1. a facetious comment/remark
        不当的滑稽评论;不问场合耍聪明的议论
      2. Stop being facetious; this is serious.
        别乱开玩笑,这是个严肃的事。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED (不分场合)乱开玩笑的,贫嘴的
      If you say that someone is beingfacetious, you are criticizing them because they are making humorous remarks or saying things that they do not mean in a situation where they ought to be serious.
      1. The woman eyed him coldly. 'Don't be facetious,' she said.
        妇人冷冷地看着他,说道:“别没正经了。”

    英英释义

    adj

    双语例句

    • In the third chapter, the author then explained how has Bloch waken the spirit of utopia. Punning, facetious, irreverent, the funny man filled the newspapers and lighter periodicals with his material.
      第三章进一步指出布洛赫是如何唤醒人的乌托邦的精神的。那位诙谐作家满嘴双关语,逗乐话,以不敬的态度把他的作品填满报章和比较显赫的杂志。
    • Some people, like my boss, are not good at telling jokes; it's sometimes hard to tell whether he is serious or being facetious.
      有些人,比如我的老板,他不擅长讲笑话,有时很难分辨他是严肃的或正在开玩笑。
    • Facetious remarks are part of his stock-in-trade.
      讲俏皮话是他的拿手好戏。
    • One who engages in banter or good-natured teasing. He is so facetious that he turns everything into a joke.
      取笑者,逗弄者开玩笑或善意戏谑的人他好开玩笑,把一切都变成戏谑。
    • As if the poor parson had said a rarely facetious thing.
      好像这个可怜的人刚刚说了什么可笑的事情。
    • I know that sounds a little facetious but stress is of the mind.
      我知道这听起来很滑稽但是压力的确是由心而生。
    • The local papers had taken it up, and daily there appeared columns of learned criticisms, facetious editorials, and serious letters from subscribers.
      地方报纸讨论了起来;每天都要发表一些渊博的专栏评述,吹毛求疵的社论,和订阅者们一本正经的来信。
    • Facetious though this example may sound, it points to the important and often overlooked fact that whether a particular policy is desirable or not depends on its ultimate objectives.
      这例子或许戏谑,却也点出一项重要而往往遭忽视的事实:某项政策是否合宜,取决于其最终的目标。
    • ( facetious) a serving of an alcoholic beverage.
      (谑)喝酒用酒招待。
    • Keep it, in any case, familiar, facetious even, rather than pedantic and portentous.
      无论如何,要使它显得很随便,甚至滑稽可笑,而不要显得很迂腐,夜郎自大。