impounding
英 [ɪmˈpaʊndɪŋ]
美 [ɪmˈpaʊndɪŋ]
v. 暂时没收; 扣押; 收留(待领的狗、猫等)
impound的现在分词
柯林斯词典
- VERB 扣押;没收
If somethingis impoundedby policemen, customs officers or other officials, they officially take possession of it because a law or rule has been broken.- The ship was impounded under the terms of the UN trade embargo...
该船因触犯联合国贸易禁运条款而被扣押。 - The police moved in, arrested him and impounded the cocaine.
警察冲进去将他拘捕并没收了可卡因。
- The ship was impounded under the terms of the UN trade embargo...
英英释义
noun
- placing private property in the custody of an officer of the law
双语例句
- The results show that tiltmeter has responded to reservoir impounding, especially in the detail layers of long period.
结果显示:水管倾斜仪对蓄水效应有较好的响应,主要在数据的长趋势项(周期稍长的细节层)有反映; - The result shows that this model can effectively coordinate the benefits of flood control, power generation and transportation of the Project in the process of impounding.
结果表明,优化设计能权衡防洪与兴利之间的关系,充分挖掘汛初与汛末的潜力,提高三峡水库运行初期的综合效益。 - As of now I'm impounding all of this.
现在我要将所有这些都扣留。 - Layout of Dongfeng Hydropower Station and Observation and Analysis of Arch Dam Character in the Early Impounding Stage
东风水电站枢纽布置及初期蓄水拱坝性态观测分析 - Study on the Impact of Overhead-erection Ramp Wharf after the Impounding Water of the Three Gorges Reservoir
三峡蓄水对内河大水位差架空斜坡道码头的影响研究 - It is not essential to build a storage or impounding reservoir if the water can be stored in the ground.
如果能将水储存在地下,就没有必要建造水库或蓄水池。 - Before the impoundment of the Longtan reservoir, Longtan Digital Seismic Network has been operated. After the impounding, a great deal of earthquakes occurred around the reservoir. So Longtan reservoir is chosen as the objective region to study in the thesis.
龙滩水库蓄水前数字地震台网已正式投入运行,蓄水后在库区发生了大量的中小地震,因此本论文选择龙滩水库作为研究的场所。 - This result is helpful for predicting the effect of reservoir impounding of Three Gorges Project on downstream reaches.
并预测三峡水库蓄水后下游年沙量将进一步减少。 - There are no key-ways made in the upper longitudinal joints in Fengman Dam and no grouting before impounding.
丰满大坝纵缝上部未设键槽,蓄水前又未灌浆; - Meshif is an honorable man, but I fear that he is growing impatient with me about impounding his ship.
马席夫是一个十分正直的人,但是我害怕他对于我拘留他的船而越来越没耐性。