看诗词>英语词典>inauspicious翻译和用法

inauspicious

英 [ˌɪnɔːˈspɪʃəs]

美 [ˌɪnɔːˈspɪʃəs]

adj.  预示前景黯淡的; 不祥的; 不吉利的

BNC.32994 / COCA.27562

牛津词典

    adj.

    • 预示前景黯淡的;不祥的;不吉利的
      showing signs that the future will not be good or successful
      1. an inauspicious start
        不吉利的开头

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 不祥的;凶兆的;不吉利的
      Aninauspiciousevent is one that gives signs that success is unlikely.
      1. The meeting got off to an inauspicious start when he was late.
        他迟到了,会议一开始就不顺利。

    双语例句

    • From these inauspicious beginnings, the world of software development has given rise to numerous other myths.
      从这种误解开始,软件开发领域产生了很多荒谬的言论。
    • After an inauspicious start, Scotland went on to win the match by three goals to two.
      在不顺的开场之后,苏格兰队最终以3比2赢了比赛。
    • All along the way people make great efforts to avoid any inauspicious influence.
      一路上人们都会竭力避免不好的影响。
    • The likeness is indeed true, but it is a dull, dead, unfeeling, inauspicious likeness.
      真的,它确实很象,但却是一种呆滞死板,暮气沉沉,毫无情感的相似。
    • The signs are inauspicious.
      种种迹象并不令人乐观。
    • The world's newest long-haul budget airline got off to an inauspicious start yesterday after its debut flight from Hong Kong to London was cancelled because it lacked permission to fly over Russia.
      上星期,世界最新的长途经济航空公司在香港首航不顺利。由于没有飞越俄国上空的批准,该公司由香港飞往伦敦的航班在首天被逼取消。
    • The Chinese people stress to send gifts in pairs, for odd numbers are regarded as inauspicious. So, dual Euler method is better than quaternion method in the solution of the singularity of the Euler equation.
      中国人一般讲究礼品成双,因为奇数被视为不吉利。因此,对于解决欧拉方程奇异性来讲,双欧法要优于四元数法。
    • 9/ 11 ( 2001) another inauspicious start to the decade.
      9•11(2001)本十年又一不祥开端。
    • Resulting or likely to result in misfortune; inauspicious. Conclusion ( 1) There is an association early awakening with psychomotor retardation in patients with depression.
      悲剧性的以不幸结束的或有可能以不幸结束的;不祥的结论()郁症的早醒可能与精神运动性阻滞相关联。
    • Finding it so directly on the threshold of our narrative, which is now about to issue from that inauspicious portal, we could hardly do otherwise than pluck one of its flowers, and present it to the reader.
      既然我们要讲述的故事要从这一不样的门口开篇,而恰恰在门限处一眼便可望见这丛野玫瑰,我们怎能不摘下一朵玫瑰花,将其呈献给读者呢!