pummelled
英 [ˈpʌmld]
美 [ˈpʌmld]
v. 连续猛击; 反复拳打; 捶打
pummel的过去分词和过去式
过去式:pummelled
柯林斯词典
- VERB 连续猛击;反复拳打;捶打
If youpummelsomeone or something, you hit them many times using your fists.- He trapped Conn in a corner and pummeled him ferociously for thirty seconds.
他将康恩逼进一个角落,用拳头暴打了他半分钟。
- He trapped Conn in a corner and pummeled him ferociously for thirty seconds.
in AM, usually use 美国英语通常用 pummeling, pummeled
双语例句
- European equities were pummelled as investors took no comfort from grand statements from the continent's leaders at the weekend promising a co-ordinated approach and followed by individual actions.
上周末,欧洲领导人发布了冠冕堂皇的声明,承诺将协同行动,随后又各自采取行动,对此投资者未感到宽心,欧洲股票因而受重创。 - The shares of investment banks, pummelled by the mortgage mess and a drought in the buy-out market, posted their biggest daily gains in over a year.
在被抵押危机打压及并购市场的萧条之后,投资银行的股票取得本年度最大单日升值。 - But we pummelled them after half-time and had a lot of good opportunities but didn't take any.
他们进球也正常,但我们下半场创造了不少机会却没有抓住。 - They knocked him down and pummelled him with blows.
他们将他打倒,用拳头猛揍他。 - The boxer had pummelled his opponent into submission by the end of the fourth round.
拳击手在第四回合将结束时将他的对手击倒认输。 - True, there is a danger that concerns for nationalisation become self-fulfilling: pummelled stock prices reinforce fading confidence in a bank, thus increasing the likelihood of intervention.
诚然,对国有化的担忧存在自我实现的风险:股价重挫加剧了投资者对一家银行信心的减弱,因而加大了政府干预的可能性。 - Credit rating agencies, pummelled by politicians for their sovereign debt warnings since the Greek crisis erupted two years ago, might appreciate the irony.
信用评级机构或许可以体会到其中的讽刺意味。自两年前希腊危机爆发以来,信用评级机构因发出主权债务警告而遭到政客们的抨击。 - A bald man, flesh withered by age, stropped a razor as he gyrated to a rhythm only he could hear. A man on a bench was being pummelled by a stout wrestler wielding a soapy rope.
一个秃顶的人,肌肉因年老而萎缩,以只有他能听到的韵律磨着剃刀;一名男子躺在长凳上,一个胖子挥舞着泡满肥皂水的绳子往他身上打。 - Japan, a mature economy, has been hounded by a global recession that has pummelled exports, which had been its main driver of growth, and by an exodus of foreign investors.
作为一个成熟经济体,日本深受全球经济衰退的影响,其主要增长动力出口遭受重创,同时外国投资者大批撤离。 - European and Gulf states pulled their ambassadors out of Syria yesterday, as government forces again pummelled the rebellious city of Homs and Russia claimed President Bashar al-Assad was ready to launch reforms.
由于叙利亚政府军再度炮击反对派控制的霍姆斯市(Homs),欧洲和海湾国家昨日纷纷召回各自驻叙利亚的大使。同时,俄罗斯方面声称,叙利亚总统巴沙尔阿萨德(Basharal-Assad)愿意实施改革。