scrutinise
英
美
网络 审查; 行详查; 详细检查; 细看; 细察
过去分词:scrutinised 过去式:scrutinised 现在分词:scrutinising 第三人称单数:scrutinises 复数:scrutinises
BNC.11363
英英释义
verb
- examine carefully for accuracy with the intent of verification
- audit accounts and tax returns
- to look at critically or searchingly, or in minute detail
- he scrutinized his likeness in the mirror
双语例句
- This falls short of activists'demands, as it would lack the power to scrutinise a serving prime minister.
而这远未达到激进分子的要求,司法特派员或者委员会没有足够的力量去密切审查现任总理。 - It would scrutinise the regulatory activities of national authorities with more teeth than the IMF has and oversee the implementation of a limited number of global regulations.
它将比imf更为严厉地审查各国政府的监管活动,监督数量有限的全球法规的实施情况。 - Regulators should scrutinise the form these new exchanges take.
监管机构应密切审查这些新交易所采取的形式。 - The US Treasury should scrutinise banks receiving public capital more closely to ensure the money is being used to support the economy and not hoarded, a watchdog said yesterday.
一家监督机构昨日表示,美国财政部应更加密切地审查接受公共资金的银行,以确保资金被用于支持经济,而不是被囤积起来。 - The German Cartel Office, meanwhile, is considering complaints brought by newspaper and magazine publishers, and regulators in Washington are being urged to scrutinise closely.
与此同时,德国卡特尔局正在考虑报纸和杂志出版商提出的申诉,相关方面还敦促华盛顿的监管机构展开严密审查。 - The committee normally meets in public on Friday afternoons to scrutinise and approve public expenditure proposals put forward by the Government.
委员会通常于星期五下午举行公开会议,审批政府提交的公共开支建议。 - It is not simply a failure of the United States Patent and Trademark Office to scrutinise applications more rigorously.
这不仅仅是美国专利和商标局缺乏严格的审核程序而导致的失败。 - If you scrutinise a leaf, it is rarely perfect: it may have blotches, or a ragged edge, or a trail where a snail has gone over it.
如果你仔细观察一片树叶,就会发现很少有完美的叶子:它可能有斑点,边缘可能参差不齐,或是留下了蜗牛爬过的痕迹。 - As a result, senior Goldman staff appear able to scrutinise the operations of other business units with more freedom than at other banks.
因而,与其它银行相比,高盛的高层员工在审视其它业务部门的运作方面似乎有着更多的自由。 - A justifiable attempt to scrutinise the government of President Vladimir Putin has degenerated into an exercise in schadenfreude and ill will.
审视弗拉基米尔•普京(VladimirPutin)政府行为的正当努力,已沦为幸灾乐祸和不怀好意的举动。