看诗词>英语词典>self-interests翻译和用法

self-interests

英 [self ˈɪntrəsts]

美 [self ˈɪntrəsts]

网络  自我利益; 私利; 自利

法律

双语例句

  • Tax corruption means that the tax personnel abuse their tax law enforcement power and administrative power to figure for self-interests.
    税务腐败就是税务人员滥用税收执法权和行政管理权等税收权力以谋取个人利益的行为。
  • But leaders must confront the short-term, narrow and often confused self-interests that argue for delayed or weak action.
    但对于用作拖延行动或行动不力托辞、常常很混乱的短期而狭隘的自身利益,各国领导人必须予以正视。
  • Only from the self-interests, can the people on digging out the enthusiasm, initiative, creativity, promoting social development process.
    只有从自我利益出发,才能从根本上挖掘出人的积极性、主动性、创造性,促进社会的发展进程。
  • The main causes leading to tax crime are that the tax payers are driven by self-interests, the taxpayers 'sense of tax laws are weak, the tax laws are imperfect, and the tax authority's abilities to impose and control tax are relatively weak.
    造成税收犯罪的主要原因有纳税人受自身利益的驱动、纳税人的税收法制观念淡薄、税收法制不健全以及税务部门的征管能力较弱。遏制和预防税收犯罪必须加大宣传力度,增强纳税意识;
  • As every member country is trying to maximize its self-interests, the imbalance between cost and gain and between responsibility and duty become a psychological blank wall among members of an alliance.
    由于成员国均谋求其自身利益的最大化,因此收益与成本不符、责任与义务失衡成为联盟成员间无法克服的心理障碍。
  • They never pursue self-interests but work whole-heartedly for the revolution.
    他们从不谋求私利,而是一心一意为革命工作。
  • In the early age of human 'society, in order to seek the settlement of disputes and the protection of self-interests, private relief is usually used as a non-institutionalized means of social control.
    早在人类杜会之初,人们为了寻求纠纷的解决以及自我权益的保护,私力救济通常被作为一种非制度化的社会控制手段而广泛应用于现实生活中。
  • With the rapid development of the socio-economy, guarantee law has played an increasingly important role in the market economy. In order to protect the guarantors 'self-interests, counter guarantee legal system is established at the background of the constantly guarantee behaviors more active in market transactions.
    随着社会经济飞速发展,在市场经济中,担保法发挥了越米越重要的作用,伴着市场交易中担保行为的不断发生,担保人出于为自身利益的考虑,反担保法律制度应运而生了。
  • So the paper concludes that enterprises should develop its positive effect and allow their members to proactively use political skills and tactics only if they don't pursue their self-interests alone.
    企业组织应发挥政治的正效应,只要人们不是一味地追求私利,组织应该允许其积极利用政治技能和策略。
  • Through means of consummating implementing detailed rules in lawmaking layer, establishing the Licenses of rights, implementing national patent stratagem, strengthening government labors, developing corporation intellectual property policy, maintaining self-interests and learning from other countries to consummate and effectively use compulsory licensing.
    通过在立法层面完善法律的实施细则,建立当然许可制度,实施国家专利战略,加强政府工作,发展企业知识产权战略,维护自身权益,认真学习他国经验等手段完善和有效利用强制许可制度。