看诗词>英语词典>shirking翻译和用法

shirking

英 [ˈʃɜːkɪŋ]

美 [ˈʃɜːrkɪŋ]

v.  逃避(工作); 偷懒
shirk的现在分词

现在分词:shirking 

柯林斯词典

  • VERB 逃避,规避(责任、义务);偷懒
    If someone does notshirktheir responsibility or duty, they do what they have a responsibility to do.
    1. We in the Congress can't shirk our responsibility...
      我们作为国会议员不能逃避责任。
    2. The Government will not shirk from considering the need for further action.
      政府不会回避考虑采取进一步行动的需要。

英英释义

noun

双语例句

  • She also said something about you shirking your responsibilities as a husband and a father.
    她还说你在逃避你作为丈夫和父亲的责任。
  • The endless shirking in some government departments must be eliminated.
    某些政府部门之间没完没了的扯皮应当予以杜绝。
  • She is shirking going to the dentist.
    她躲着不愿意去治牙。
  • Equity incentives can not only prevent burgeoning shirking behavior and misappropriation of funds, and be able to make their behavior attention the long-term development of the enterprise, form a stable core team, and relieve pressure company funds.
    股权激励不仅可以防止经理层的偷懒行为和滥用资金行为,而且能够使他们关注企业的长远发展,形成稳定的核心团队,并且缓解公司的资金压力。
  • To this soldier, who, despite his fanatical devotion to the Fuehrer whom he had served so well, still retained some sense of military tradition, the Supreme Warlord was deserting the command of his troops and shirking his responsibility for them at a moment of disaster.
    这个军人虽然对元首忠心耿耿,替他卖了不少力气,但仍保留了一些军事传统的观念,在他看来,最高统帅这样做是在大难临头的时候放弃对军队的领导,逃避对他们的责任。
  • But he would be shirking his duty to you and his children, to his whole family, to me and my family, if he let Tessio and Carlo go free.
    但是,要是让忒奥和罗这两人逍遥法外,那他就等于对你、对他的孩子、对他的全家、对我和我的家庭,推卸责任。
  • If you say you dont know, that means you are shirking.
    8,如果你说不知道,只能说明你在逃避。
  • Chabris says the real danger isn't in this questionable marketing, but in parents shirking roles they are evolutionarily meant to serve.
    查伯里斯说,真正的危险不在于这种令人置疑的营销活动,而在于父母亲逃避天职。
  • As an important urban management subject, there is no shirking the responsibility for government to enhance urban culture soft power.
    政府作为城市最重要的管理主体,对于推进城市文化软实力的提升责无旁贷。
  • He devoured work, never shirking and always beating the native sailors in jumping to obey a command.
    他贪婪地干着,从不畏缩,每次都抢在土人水手前面接受命令。