unstated
英 [ʌnˈsteɪtɪd]
美 [ʌnˈsteɪtɪd]
adj. 未说出的; 未用语言表达的; 心照不宣的
BNC.22435 / COCA.23736
牛津词典
adj.
- 未说出的;未用语言表达的;心照不宣的
not stated; not said in words but understood or agreed between people- Their reasoning was based on a set of unstated assumptions.
他们的推理是以一系列未说明的假定为基础的。
- Their reasoning was based on a set of unstated assumptions.
柯林斯词典
- ADJ 没有言明的;未申明的
You say that something isunstatedwhen it has not been expressed in words.- The implication was plain, if left unstated...
其含意不言而喻。 - An additional, unstated reason for his resignation may have been a lawsuit filed against him.
他辞职的另一个没有言明的理由可能是他遭到了起诉。
- The implication was plain, if left unstated...
英英释义
adj
- not made explicit
- the unexpressed terms of the agreement
- things left unsaid
- some kind of unspoken agreement
- his action is clear but his reason remains unstated
双语例句
- You must understand not only stated expectations, but also the unstated expectations of people with different cultural backgrounds.
您必须了解具有不同文化背景的人们确定的和未阐明的期望。 - He had to obey his father's wishes, even if the wishes were unstated.
他要服从他父亲的意愿即便是没有说出来的意愿。 - Remember those magazine ads for the space-age carburetor that could double your gas mileage& an invention that the government, for mysterious and unstated reasons, did not want you to know about?
还记得杂志广告中可以让你百公里油耗减半的“”汽化器么?为了某种神秘或无法开口的原因,政府从不愿你知道这项革新。 - Every organization has a framework of decision-making and some set of often unstated measures.
每个组织都拥有一个决策制定框架,以及一些常常未阐明的度量。 - The implication was plain, if left unstated
其含意不言而喻。 - One major, if unstated, aspect of the project was that everyone was accustomed to desktop applications.
这个项目的一个主要方面是,每个人都习惯于桌面应用程序。 - Matching goals between the three parties can help to prevent suspicions that one parent's unstated goals are in conflict with another's.
三访柬的目标匹配可以帮助预防这一点,因为一方未声明的目标可能会与另一方冲突。 - A judgement based on unstated assumptions.
以未明说的假定为根据的判断。 - Anything unstated herein shall be subject to a supplementary agreement entered into both Parties.
未尽事宜,由甲乙双方另行签订补充协议予以约定。 - The concluding paragraph should encourage the reader to get in touch, either to discuss an unstated problem or, more likely, to place an order.
结尾段应鼓励收信人与你联系讨论未阐明的问题,或更有可能的情况是定购。