看诗词>英语词典>ushering翻译和用法

ushering

英 [ˈʌʃərɪŋ]

美 [ˈʌʃərɪŋ]

v.  把…引往; 引导; 引领
usher的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 引;领;陪同
    If youushersomeone somewhere, you show them where they should go, often by going with them.
    1. I ushered him into the office...
      我领他去办公室。
    2. They were quickly ushered away.
      他们被迅速领开。
  • N-COUNT (婚礼、音乐会等的)引座员,招待员,迎宾员
    Anusheris a person who shows people where to sit, for example at a wedding or at a concert.
    1. He did part-time work as an usher in a theatre.
      他在一家戏院兼职当引座员。
  • (英国)法庭庭警
    Anusheris a person who organizes people who are attending a law court in Britain.

    双语例句

    • China is ushering in a period of food Industrial Development, the market potential and the prospects are very bright.
      我国正迎来一个餐饮业大发展的时期,市场潜力巨大,前景非常广阔。
    • He used plain colours to focus attention on form and line, ushering in what Mr Kelly calls "the tyranny of monochrome".
      他使用素色把人们的视线集中在衣服的款式和线条上,引入了凯利(Kelly)所谓的“单色专制”。
    • We believe that the JCP is and remains a good organization for ushering the Java standards forward.
      我们相信JCP是个优秀的组织,它可以引导Java标准向前不断发展。
    • Ushering us in, he shut the door behind us.
      他把我们领进去之后,就把门关上了。
    • New epidemiological data and multicenter studies are ushering in the era of evidence-based pediatric resuscitation therapeutics.
      新的流行病学数据和多中心研究正走向一个循证的小儿复苏治疗学的新时代。
    • It is, in other words, ushering in interest rate deregulation in a big way.
      换句话说,余额宝在以一种宏观方式走利率去监管化的道路。
    • The African envoys say Libya also should plan for a transition period ushering in reforms.
      这些非洲特使们说,利比亚也应该为启动改革的过渡时期进行筹划。
    • Tough situations like these are ushering in a new era of price consciousness in choosing colleges, experts say.
      专家们说,目前的这种严峻形势造成了在选择院校时注重价格的一个新时代的出现。
    • Nokia led the wireless revolution in the 1990s and set its sights on ushering the world into the era of smartphones.
      诺基亚在90年代引领了无线革命,并下定决心要把世界带进智能手机时代。
    • Paul Krugman, of Princeton University, has recently argued that contemporary America's widening income gap is ushering in a new age of invidious inequalities.
      普林斯顿大学的PaulKrugman近来发表言论说,现在美国人的贫富差距正在不断加大,已经进入了一个新的恶性不平等时代了。