wreaked
英 [riːkt]
美 [riːkt]
v. 造成(巨大的破坏或伤害)
wreak的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 造成(混乱或破坏)
Something or someone thatwreakshavoc or destruction causes a great amount of disorder or damage.- Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
猛烈的暴风雨给法国里维埃拉地区造成了极大的破坏,致使三人死亡,数十人受伤。 - The mountains are studded with dams, any one of which could wreak destruction in the valley below.
山区到处都是大坝,其中任何一个都可能给下面的山谷带来灭顶之灾。 - ...the devastation wrought by a decade of fighting.
十年战事造成的严重破坏
- Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
- VERB 实施(报复)
If youwreakrevenge or vengeance on someone, you do something that will harm them very much to punish them for the harm they have done to you.- He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
他威胁要对一年前扳倒他的人进行报复。
- He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
- See also:wrought
The form wrought can also be used as the past participle. 过去分词亦可使用wrought。
双语例句
- The earthquake wreaked havoc on the city.
地震对这个城市造成了大破坏。 - A tragic earthquake and a steroidal yen have wreaked havoc on the bottom lines of major firms Honda and Toyota.
惨痛的地震和强势的日元使得本田(Honda)和丰田(Toyota)这样的大型公司损失惨重。 - The storm really wreaked havoc on everyone's homes.
这场风暴把我们的家园毁掉了。 - They have wreaked dreadful havoc among the wildlife by shooting and trapping.
他们射杀和诱捕野生动物,造成了严重的破坏。 - The earthquake and tsunami in Japan, which have wreaked havoc on global supply chains, have underlined how multinational manufacturers can find themselves stranded without critical components.
日本发生的地震和海啸对全球供应链造成了巨大破坏,也突显出一个现象,即跨国制造企业如果缺少关键零部件,就会陷入极为被动的局面。 - The recent storms have wreaked havoc on crops.
最近的暴风雨已对庄稼造成了严重的破坏。 - The week-long airport siege cut off Bangkok's air links and wreaked havoc on Thailand's tourism industry and export-dependent economy.
长达一周的机场围困切断了曼谷的空中运输,严重破坏了泰国的旅游业和出口型经济。 - Now think of this farce is really a gross American insurgents wreaked havoc with the people.
现在想起正在进行的这场闹剧,真的有点让人毛骨耸然了。 - The communications revolution, the shift from a business culture of stability to one of mobility and the mass entry of women into the workforce gave greatly wreaked havoc on European's private lives.
通讯的革命,从稳定的到变化的商业文化的变动,以及妇女在劳动力方面的大规模进入,严重地破坏了欧洲人的私人生活。 - The war of aggression launched by fascists and militarists brought about untold sufferings to the world and wreaked unprecedented havoc on human civilization.
法西斯主义和军国主义发动的侵略战争,给世界带来了巨大灾难,人类文明惨遭空前浩劫。