《汉书.王嘉传》:“里谚曰:‘千人所指,无病而死。’臣常为之寒心。”“千夫指”就是从“千人所指”演变紧缩而成。千夫,是指很多人,千是虚指多数。“千夫指”,是指被众人所指斥责骂的人,即是人民所痛恨的坏人
同“南风薰”。元马祖常《北行》诗:“期绵尧历祚,物阜舜风熏。”
同“白头如新”。明 杨慎《白头而新》:“《汉书》:‘白头如新,倾盖如故。’《说苑》作‘白头而新,倾盖而故’。‘而’、‘如’,古字通用。白头而新,虽至老而交犹新。”见“白头如新”。明·杨慎《白头而新》:
《魏书.吐谷浑传》:“阿豺兼并羌氏,地方数千里,号为强国。……会暴病,临死召诸子弟告之曰:‘先公车骑(指树洛干,阿豺的兄长,自号车骑将军,死后,其弟阿豺被立为国君)舍其子虔以大业属吾,吾岂敢忘先公之举
同“豆萁相煎”。宋辛弃疾《最高楼.闻周氏旌表有期》词:“重叹息,豆萁煎正泣。”
指韩非出使秦国,被李斯、姚贾诬害,冤死云阳(今陕西淳化县西北)狱中。后以此典借指刑场或行刑地。韩非(约前280年——前233年),出身韩国贵族,与李斯同在荀卿门下学习。韩非曾多次上书韩王,建议变法图强
《邺侯家传》:“(唐代宗朝)端午各献服玩,上谓李泌曰:‘先生何独无献?’泌曰:‘自巾至履,皆陛下所赐,所馀独一身耳。’上曰:‘朕所求正在此。既献其身,惟朕所为,不为卿所有矣。’”(引自《佩文韵府》卷十
同“食苹”。南朝 宋谢灵运《拟魏太子邺中集诗.阮瑀》:“自从食蓱来,唯见今日美。”【词语食蓱】 汉语大词典:食蓱
内言:妇女在闺房所说的话。外:男子言所说的有关公务之言。 旧时严男女之防,认为妇女在闺中所说的话,不得外传,男子有关公务之言,也不得传入闺房。语出《礼记.内则》:“男不言内,女不言外。内言不出,外言
见“卑之无甚高论”。清·朱彝尊《竹垞诗话·释子·普泰》:“鲁山……诗名籍甚,然~。”