《东观汉纪.马援传》:“(马援)尝叹曰:‘凡殖货财产,贵其能施赈也,否则守钱虏耳。’”此事又见《后汉书.马援传》。《太平广记》卷三六〇“邓差”引《广古今五行记》:“终不如临沮邓生,平生不用,为守钱奴耳
同“远山眉”。宋吴文英《声声慢.饯魏绣使泊吴江为友人赋》词:“泪雨横波,遥山眉上新愁。”
同“言不由衷”。《聊斋志异.贾奉雉》:“实相告:此言不由中,转瞬即去,便受夏楚,不能复忆之也。”见“言不由衷”。《聊斋志异·贾奉雉》:“实相告:此~,转瞬即去,便受夏楚,不能复忆之也。”【词语言不由中
《论语.子罕》:“子畏于匡,曰:‘文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者,不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?’”后遂以“天丧斯文”为感叹文士命蹇的典实。唐张贲《酬袭美先见寄倒来韵》:
《史记.淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸母漂(注:大娘们在水中拍絮),有一母见信饥,饭信(注:分自己的饭给韩信吃),竟漂数日。信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孙(注:
《南史.沈庆之传》:“沈庆之字弘先,吴兴武康人也……庆之曰:‘为国譬如家,耕当问奴,织当访婢。陛下今欲伐国,而与白面书生辈谋之,事何由济?’上大笑。”元嘉二七年,宋文帝将北侵,沈庆之说:国家有如家庭,
泛指把别人的功劳记在自己账上。公元前636年,晋公子重耳归国为君后,赏赐功臣。介之推随从他在外流亡十九年,但却不提自己的功劳,而晋文公在赏赐功臣时也就把他忘了。介之推遂与其母隐居绵上而死。他说,晋献公
《淮南子.说林训》:“山云蒸,柱础润。”古人从实践中观察到基础湿润是雨将来到。后遂用为咏雨之典。唐.刘言史《广州王园寺伏日即事寄北中亲友》诗:“望霖窥润础,思吹候生条。”
源见“扬州梦”。指追忆繁华逸游之往事。元石子章《八声甘州》词:“十年往事,也曾一梦到扬州。”
源见“泥封函谷”。指可防守的险要关塞。清 丘逢甲《三饶述怀》诗:“距关民气勇,乃过丸泥塞。”