古代称箭靶的中心。古代射箭时,设箭靶为目标,正是布上画鸟为靶,鹄是以鹄鸟皮为靶。《礼记.中庸》:“子曰:‘射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身。’”郑玄注:“画布曰正,栖皮曰鹄。”皆射之的也。后来也泛称
《诗.召南.何彼秾矣》:“何彼秾矣,唐棣之华。”郑玄笺:“何乎彼戎戎者,乃栘之华。兴者,喻王姬颜色之美盛。”后因以“秾华”喻指公主等女子青春美貌。唐元稹《七女封公主》:“虽秾华可尚,出阁未期;而汤沐先
《诗经.秦风.渭阳》:“我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之,路车乘黄。我送舅氏,悠悠我思。何以赠之,琼瑰玉佩。”春秋时,晋公子重耳为避骊姬之乱,曾逃亡到齐、楚、秦等国。秦穆公的夫人是重耳的姐姐。秦穆公想扶植
见“知其一,不知其二”。宋·苏轼《汉武帝论》:“~,见其利,不睹其害。”
连动 稍为一放松,时间、机会一下子就过去了。宋·苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》:“振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘落,~矣。”清·纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志二》:“夫急流汹涌,~。”△贬义。用于描写状态
汉桓宽《盐铁论.崇礼》:“中国所鲜,外国贱之。故南越以孔雀珥门户,昆山之旁以玉璞抵乌鹊。”抵,抛掷。后以“荆玉抵鹊”喻有珍贵之物不知爱重,而轻易使用。北周庾信《谢滕王集序启》:“荆玉抵鹊,正恐轻用重宝
同“画饼充饥”。宋朱熹《拟古》诗之四:“寓龙不为泽,画饼难充肠。”
原指青年男子追求恋人而不得的失意心情,后则泛指没有能得到自己希望得到的东西。古代民歌有:水中的鸟儿成双地唱,在那河中小岛上。那美丽善良的姑娘啊!哥哥想和她结鸳鸯。长长短短的水中菜,捞了这根捞那根。那美
宴尔:安乐貌。宴,也作“燕”。 原为弃妇诉说原夫与新欢作乐之辞。 后形容新婚的欢乐。常用作对新婚者的贺词。语出《诗.邶风.谷风》:“宴尔新昏(婚),如兄如弟。”元.郑德辉《倩女离魂》三折:“若肯成
源见“斗酒博凉州”。谓设法行贿,谋取官职。唐刘禹锡《葡萄歌》:“为君持以斗,往取凉州牧。”