源见“盐梅和鼎”。指宰相议事处,即门下省政事堂。唐沈佺期《自考功员外授给事中》诗:“何幸盐梅处,唯忧对问机。”按给事中乃门下省属官。
晋范宁《〈穀梁传〉序》:“孔子睹沧海之横流,乃喟然而叹曰:‘文王既没,文不在兹乎!’”《晋书.王尼传》:“尼早丧妇,止有一子。无居宅,惟畜露车,有牛一头,每行,辄使子御之,暮则共宿车上。常叹曰:‘沧海
同“昭君出塞”。宋刘克庄《满江红》词:“荡子不归鸳被冷,昭君远嫁毡车发。”
源见“楚筵辞醴”。指汉代楚元王刘交为穆生准备的甜酒。谓受到礼遇。清吴雯《赠朱赞皇》诗之一:“荣设穆生醴,歌免冯驩鱼。”
枥:马棚。伏枥:马被放进马棚里喂养。李寻字子长,平陵(治今陕西咸阳西北)人,研究《尚书》,喜欢对发生的灾害或特异的自然现象(如水灾、山崩、地震、日月食等)进行评说。由大司马王根推荐,李寻得到汉哀帝的尊
同“千日醉”。陶牧《戏叠剑华韵》:“醉后不辞千日睡,酒中幸得一时名。”
或作掩恶扬善。谓隐讳别人的坏处,而只表扬别人的好处。孔子认为,舜是一个大智人物,喜欢求教于人,乐于研究分析浅近的话,为人隐瞒缺点而表扬其优点,不走两个极端,而用中庸之道去教化人,这才是舜之所以为舜的缘
同“一枝折寄”。宋 南山居士《永遇乐.梅赠客》词:“一枝堪寄,天涯远信,惆怅塞鸿难倩。这情怀、厌厌怎向,无人伴我孤零。”
经:常道,原则。义:理。 天地不变的原理,人民行为之准则。 指无可怀疑、必须遵循的法则和道理。语出《孝经.三才章》:“子曰:‘夫孝,天之经也,地之义也,民之行也。’”《左传.昭公二十五年》:“夫礼
《晋书.王祥传》:“祥性至孝。早丧亲,继母朱氏不慈……有丹柰结实,母命守之,每风雨,祥辄抱树而泣。其笃孝纯至如此。”后因以“王祥守柰”为孝亲之典。唐李瀚《蒙求》:“王祥守柰,蔡顺分椹。”