同“不分皂白”。比喻好坏不能分辨。清林则徐《札澳门同知传谕义律准驳条款》:“至不驱之夷,应俟事竣,另行示期,再准搬回长住,不得混入驱逐奸夷之内,纷纷回澳,致令皂白不分,自取玷辱。”见“不分皂白”。清·
源见“班荆道故”。指五代和宋时设于京郊接待外国使臣的宾馆。《资治通鉴.后晋高祖天福二年》:“甲寅,敕斩彦饶于班荆馆。”胡三省注:“《左传》,楚伍举与声子相善,伍举出奔,声子遇于郑郊,班荆相与食而言……
源见“千仓万箱”。指粮食丰收之年。唐欧阳詹《送王式东游序》:“何述万乘之都,千箱之年,有故人而适远,无卮酒以叙别,男儿卮酒之不致,亦何论他日之浮沉哉!”
同“墨子悲染丝”。清袁于令《西楼记.检课》:“丈夫趋向,墨悲丝,杨泣路旁。”
源见“牛衣对泣”。指因家境贫寒而伤心悲泣。唐李峤《被》诗:“光逸偷眠稳,王章泣恨长。”
①比喻作文、书法活泼自然,毫无约束。明谢榛《四溟诗话》卷一: “诵之行云流水,听之金声玉振。”②比喻处世任其自然,毫无拘束。清许葭村《谢任问松惠帖》: “吾侪生逢其会,以行云流水处之,为第一应世法身。
同“蚁梦”。宋刘克庄《水调歌头.解印有期戏作》词:“梦里偶然得意,醒后才堪发笑,蚁穴驾车还。”
源见“仲蔚蓬蒿”。指贫士隐居避世。南朝 梁江淹《诣建平王上书》:“子陵闭关于东越,仲蔚杜门于西秦。”
形容伤心而头痛或痛恨达到了极点。公元前580年,秦晋两国于令狐结盟。不久之后,秦国又背弃盟约,转而联合狄、楚,唆其攻晋。公元前578年,晋厉公以吕相为使赴秦宣布与秦断交,还纠集九国诸侯伐秦。吕相在历数
同“江淹南浦”。宋刘辰翁《兰陵王.送春》词:“春去,尚来否?正江令恨别,庾信愁赋。”