原作“道合志同”。志:志向;道:道路,指信仰。形容彼此志向相同,信仰一致。魏文帝曹丕时,选官不看真才实学,而以门第出身来决定高下。曹植(事迹见前,“下笔成章”条)当时被曹丕幽居在东阿,便上疏曹丕陈述审
源见“文翁化俗”。借以称美重视文教的地方长官。宋范仲淹《和并州郑宣徽见寄》:“向此行春无限乐,却惭何道继文翁。”宋胡铨《朝中措.黄守座上用六一先生韵》词:“多情太守,三千珠履,二肆歌钟。日下即归黄霸,
不穿多种色彩的衣服。谓衣着朴素。《陈书.高祖纪下》:“及立绍泰,子女玉帛,皆班将士,其充闱房者,衣不重彩,饰无金翠。”亦作“衣不重采”。采:通“彩”。《史记.吴太伯世家》:“越王句践食不重味,衣不重采
同“狐鸣鱼书”。长舆《论莱阳民变事》:“使莱民衣食无缺,含哺鼓腹,则虽有狐火之诡谋,苏 张之辩舌,宁能使安土乐俗之民,捐弃身家妻子而从之赴死哉!”
同“温室树”。隋许善心《奉和赐诗》:“温树贵不言,克艰庶无爽。”
神话中的月中宫殿,唐人小说中称为“广寒宫”。托名汉代东方朔《海内十洲记》:“比至朱陵扶桑蜃海,冥夜之丘。绝阳之陵,始青之下,月宫之间。”托名唐代柳宗元《龙城录.明皇梦游广寒宫》:“开元六年,上皇与申天
《汉书.霍光传》:“光长女为桀子安妻,有女年与帝相配,桀因帝姊鄂邑盖主(昭帝姊)内安女后宫为婕妤,数月立为皇后。”西汉霍光为汉昭帝上官皇后的外祖父,又是汉宣帝霍皇后的父亲,官居大司马大将军,其子弟遍及
宋.沈括《梦溪笔谈.人事》:“林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。”相传北宋隐士林逋居住在杭州孤山,养着两只鹤,放出去在天空飞翔很久之后,再飞回来进笼。林逋经常泛舟游西湖各
《礼记.曲礼上》:“男子二十冠而字。”后以“冠年”指男子二十岁。南朝 梁慧皎《高僧传.释僧富》:“及其冠年,备尽经史,美姿容,善谈论。”【词语冠年】 汉语大词典:冠年
同“判若鸿沟”。清陈廷焯《白雨斋词话》卷五:“昔人谓诗中不可著一词语,词中亦不可作一诗语,其间界若鸿沟。”