《史记》卷八十四《贾生列传》:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅。楚人命鸮曰:‘服’。贾生既已适居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋自广。其辞曰:‘单阏之岁兮,四月孟夏,庚子
《论语.学而》“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’。”宋朱熹集注:“言治骨角者,既切之而复磋之;治玉石者,既琢之而复磨之:治之已精,而益求其精也。”后因用“精益求精”表示已经很好还求更好。清赵翼《瓯北诗
源见“朱云折槛”。指诛除奸佞的直言进谏。潘飞声《李谷遗丈偕朱古微枉驾寓庐以诗见赠次韵和之》:“侍郎本朱云,诛佞剑欲翔。”
见“爱屋及乌”。《野叟曝言》99:“因晚生与老先生同乡,~,相待极厚。”
《史记.孝文本纪》:“高帝封王子弟,地犬牙相制,此所谓盘石之宗也,天下服其强。”后以“犬牙盘石”称封建王朝分封宗室子弟以巩固统治。唐元稹《论教本书》:“然后选用贤良,树为藩屏,出则有晋、郑、鲁、卫之盛
《左传.隐公十一年》:“郑伯将伐许,五月甲辰,授兵于大宫。公孙阏与颍考叔争车,颍考叔挟輈以走,子都拔棘以逐之,乃大逵,弗及,子都怒。”輈,音zhōu,车辕。春秋时,郑国公孙阏与颍考权争夺兵车,颍考叔挟
鹳( ㄍㄨㄢˋ guàn ):形似鹤和鹭的水鸟。垤( ㄉㄧㄝˊ dié ):小土堆。妇:指出征者之妻。 鹳鸟在土堆上鸣叫,我妻在空房里叹息。 形容战争带来的室家分离的悲惨景象。语出《诗.豳风.
《庄子.逍遥游》:“南冥者,天池也。……《谐》之言曰:‘鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。’……风之积也无厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风。”鹏鸟
同“华表归”。清魏源《潼关行示杨广文》诗:“华表鹤归城郭横,战场吊古云冥冥。”
源见“乌鹊南飞”。感慨栖止不定。宋钱惟演《直夜》诗:“重橑只闻喧鼠斗,危枝谁见绕惊乌?”