同“青蝇点素”。《艺文类聚》卷二六引三国 魏丁仪《厉志赋》:“疾青蝇之染白,悲小弁之靡托。”主谓 苍蝇的粪污染了洁白的东西。比喻坏人玷污了好人的清白。语本三国魏·丁仪《厉志赋》:“疾青蝇之染白,悲小弁
同“老龟祸枯桑”。唐白居易《杂感》诗:“老龟煮不烂,延祸及枯桑。城门自焚爇,池鱼罹其殃。”
行为不好如同猪狗。《墨子.耕柱》:“子夏之徒问于子墨子曰:‘君子有斗乎?’子墨子曰:‘君子无斗。’子夏之徒曰:‘狗豨犹有斗,恶有士而无斗矣!’子墨子曰:‘伤矣哉!言则称于汤、文,行则譬于狗豨,伤矣哉!
原指图谋王位,后则泛指企图夺权。公元前606年,楚庄王攻打陆浑之戎,到达雒水,在周天子辖区陈兵示威。周定王派王孙满慰劳楚王。楚王问起周王室镇国之宝九鼎的大小轻重。王孙满回答说,鼎的大小轻重在于德而不在
《左传.桓公六年》:“齐侯欲以文姜妻郑大子忽,大子忽辞。人问其故,大子曰:‘人各有耦,齐大,非吾耦也。’”耦,同“偶”。后遂以“齐大非偶”指辞婚者表示自己的门第势位卑微,不敢高攀。南朝 梁沈约《奏弹王
源见“烹狗藏弓”。表示对功臣被弃或被杀的哀痛和悲愤。明吴廷翰《过汉高皇庙》诗:“可惜四方思猛士,有人千古泣藏弓。”
同“淮王鸡犬”。清朱彝尊《折桂令》词:“神仙侣淮王鸡狗,衣冠队楚国猕猴。”偏正 语本晋·葛洪《神仙传·刘安》:“时人传八公、安临去时,馀药器置在中庭。鸡犬舐啄之,尽得升天。”因以“淮王鸡狗”比喻攀附权
琴、瑟:古代两种弦乐器。更张:重新上弦、换弦或调整弦的松紧,使乐器声音和谐。 琴瑟在演奏时声音不和谐,有必要改换乐器上的弦,重新调整安装。 比喻政令不合时宜时,必须加以调整改革。语出《汉书.董仲舒
同“杨朱泣歧路”。清袁于令《西楼记.检课》:“丈夫趋向,墨悲丝,杨泣路旁。”
同“收之桑榆”。宋范成大《画工李友直为余作》诗:“收拾桑榆身老矣,追随萍梗意茫然。”