指三国魏文帝曹丕的皇后甄氏。初嫁袁绍之子袁熙,袁氏被灭后,曹丕纳之,生魏明帝,曹丕称帝后,因失宠有怨言,被赐死。事见《三国志·魏志·后妃传》。后因以“甄妃”代指失宠的宫妃。王湮《后庭怨》:“甄妃为妒出
【介绍】:①生平无考。《全唐诗》收其《题升山》诗1首。②北宋前期人,四川岷江书生。相传与长安娼女曹文姬相恋并结为夫妻,后升仙而去。《全唐诗》误收其《投曹文姬诗》1首,实为宋人依托之作。
【介绍】:景云作。这是一首题画诗,然通篇却无一字正面描摹画松之形色,而是纯从虚处落墨,通过观画者的审美感受和生活体验,传达画松之神韵,将画松表现得栩栩如生。起句即以真松拟画,极言画松之逼真,收到了先声
①战国纵横家苏秦与张仪的合称。贯休《行路难五首》之二:“败他成此亦何功,苏张终作多言鬼。”②唐名士苏颋与张说的合称。元稹《代曲江老人百韵》:“李杜诗篇敌,苏张笔力匀。”
【介绍】:卢照邻作。古意,是六朝以来诗歌中常见的标题,表明这是拟古之作。诗借汉说唐,托古讽今,揭露了当时京都长安统治集团和上层贵族的骄横和奢靡,具有一定的批判意义。诗中抒情颇有不平之慨,基本上突破了宫
将兵器倒着放置。表示停战休兵。语出《礼记·乐记》:“倒载干戈,包之以虎皮……然后天下知武王不复用兵也。”杜荀鹤《春日山居寄友人》:“倒载干戈是何日,近来麋鹿欲相随。”
【介绍】:生平无考。《全唐诗》存诗5首,他卷又重见于杨师道名下。疑希道即师道之声误。
李景溁编译。此书依浦起龙《读杜心解》为底本,将杜诗全部译成语体文。并附以注释、说明,亦与浦注略同而稍加更改,且每首诗逐字在旁标以国语注音符号及声调。此书注释简明,杜诗全译成语体文,且译文浅明畅达,雅俗
【介绍】:李商隐作。此诗作于宣宗大中六年(852)在梓州柳仲郢幕府时,抒发了作者因西溪景物而触发的内心感受。前六句由西溪流水潺湲引发作者的迟暮之感;后六句由感慨迟暮转出伤离,抒发悼亡之痛和对儿女的思念
【介绍】:唐末五代诗人。桂州(治今广西桂林)人。生卒年不详。裴说弟。天祐三年(906)进士及第。五代楚武穆王时隐居于桂岭。官终桂岭摄官宰。有诗名。元辛文房谓有集传世,但未见著录。《全唐诗》存诗一首、断