看诗词>历史百科>诗词百科>唐诗今译集

唐诗今译集

人民文学出版社编辑部编,人民文学出版社1987年1月初版。这是一部唐代诗歌今译的结集。由国内唐诗专家、新诗家、诗词作家、研究及教学人士凡150余人,分别选译了唐代各个时期的诗篇370余首,包括不同流派、不同风格大家、名家、一般诗人以及无名氏凡110多人的传世之作。译诗不拘一格,概由译者依据原作的情况和自己的擅长,分别采用自由诗、格律诗、散文诗、民间歌谣和外国诗歌汉译的多种形式。每首译诗,都由译者在诗题下作了精当的解说,有的还记述了个人对古诗今译的见解和体会;对译文作了必要的注释;原诗则以《全唐诗》及有关版本参校,加以标点,附于译诗之后。入选诗人小传,则由傅璇琮、倪其心撰写。

猜你喜欢

  • 王元感

    【介绍】:濮州鄄城(今属山东)人。生卒年不详。少以明经及第,累补博城丞。天授中,迁左卫率府录事,兼直弘文馆。转四门博士。长安中,上其所撰《尚书纠谬》等。拜太子司议郎,兼崇贤馆学士。中宗即位,加朝散大夫

  • 王梵志

    【介绍】:《桂苑丛谈·史遗》谓其为隋时卫州黎阳(今河南浚县)人,生于王德祖家林檎树上,为王收养,取名梵天,后改梵志。《云溪友议》卷下则谓其“生于西域林木之上,因以梵志为名。”二书语涉怪诞,不足为凭。胡

  • 和氏璧

    即卞和所得的玉璞。《韩非子·和氏》载:“文王即位……王乃使玉人理其璞,而得宝焉,遂命曰‘和氏之璧’。”后用以咏赞有才之士或不以假乱真的品质之典。宋之问《送赵司马赴蜀州》:“定知和氏璧,遥掩玉轮辉。”戴

  • 李退身

    【介绍】:见李景遂。

  • 常娥

    【介绍】:李商隐作。常娥,即嫦娥。此诗抒写处于凄清孤寂环境中的抒情主人公的苦闷之情。前两句描写环境和永夜不寐的情景,透露了主人公被寂寞所煎熬的意绪;后两句是其遥望碧天孤月时产生的浮想,对嫦娥永恒的寂寞

  • 蹭蹬

    ①险阻难行。储光羲《赴冯翊作》:“蹭蹬失归道,崎岖从下位。”②失意。杜甫《上水遣怀》:“我衰太平时,身病戎马后。蹭蹬多拙为,安得不皓首。”贾至《巴陵早秋寄荆州崔司马吏部阎功曹舍人》:“差池尽三黜,蹭蹬

  • 唐元微之先生稹年谱

    张达人编著。台湾商务印书馆1980年4月初版。该书系王云五主编《新编中国名人年谱集成》第七辑之一种。该书旁证博引,基本勾画了元稹的一生,但失之琐碎。书后附录有《元稹评传》等。作者张达人,本名张哲,湖南

  • 九日登望仙台呈刘明府容

    【介绍】:崔曙作。题一无“容”字。九日,即重阳节。望仙台,在陕州陕县(今属河南)西南十三里,汉文帝筑以望祭河上公。明府,对县令的尊称。刘明府,当是陕县县令。沈德潜评此诗曰:“一气转合,就题有法。”(《

  • 过东都别乐天二首

    【介绍】:元稹作。大和三年(829),诗人入为尚书左丞,自越州经洛阳,与平生知己白居易相会,临别之际,诗人徘徊不忍离去,吟成此诗以赠。诗中反复诉说他之所以如此依依不舍,是因为他担心以后恐怕再无相逢之机

  • 终南别业

    【介绍】:王维作。《国秀集》题作《初全山中》、《河岳英灵集》题作《入山寄城中故人》。据陈铁民《王维年谱》,此诗为开元二十九年(741)王维隐居终南山时作。诗人心无凝滞,随意而行,所到之处,以无心会自然